我準(zhǔn)備一下,提幾個(gè)句子樣本上來(lái)。作者: ydz0515 時(shí)間: 2009-6-16 16:57
RTX51 supports two types of mailboxes: Variable Size mailboxes accept messages of variable size (no two messages sent to a certain mailbox must have equal size) while Fixed Size mailboxes use a fixed message format of pointer size (this is typically used to exchange buffer addresses).
其它都懂,關(guān)鍵這句:
(no two messages sent to a certain mailbox must have equal size)作者: 宇宙飛船 時(shí)間: 2009-6-16 21:23 本帖最后由 宇宙飛船 于 2009-6-16 21:41 編輯
給樓主一個(gè)參考譯文:
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
禁止兩個(gè)信件發(fā)送到某個(gè)郵箱,并且這郵箱必需有足夠的容量。 //---equal size 電工們很容易理解成另一個(gè)意思:郵箱必需相等。
若原文改成以下這樣就給人一個(gè)確定的解釋:
no two messages sent to a certain mailbox that must have equal size作者: 粉絲 時(shí)間: 2009-6-17 10:53
既然是跟嵌入式有關(guān)的技術(shù)文檔,俺支持樓主整篇放上來(lái)翻譯討論!作者: ydz0515 時(shí)間: 2009-6-17 21:51
十分感謝飛船版主。能有幾個(gè)人一起討論,就可以拓寬思路,效果大不同了。一個(gè)人容易鉆死胡同。
是不是可以這樣理解,就不是病句了:no two messages (sent to a certain mailbox ) must have equal size. // 因?yàn)閟ent to 是過(guò)去式,而這里謂語(yǔ)不該有時(shí)態(tài),所以sent不是謂語(yǔ)而是定語(yǔ)?(send two messages to a certain mailbox )
翻譯:“禁止(發(fā)送到同一郵箱的)2條消息具有相同長(zhǎng)度!薄勺冮L(zhǎng)度郵箱接受變長(zhǎng)消息Variable Size mailboxes accept messages of variable size .
不知這樣分析可對(duì)?班門弄斧了。作者: 潛艇8421 時(shí)間: 2009-6-17 22:43
不會(huì)象那樣的柝分,看看while 所屬連詞就一目了然-----英語(yǔ)語(yǔ)言本身雖然低級(jí),但邏輯關(guān)系屬性非常強(qiáng)。
(no two messages sent to a certain mailbox must have equal size) while Fixed Size mailboxes use a fixed message format of pointer size
A while B 關(guān)系就是:當(dāng)B。。。。再A。。。。作者: gusto 時(shí)間: 2009-6-17 22:45
十分感謝飛船版主。能有幾個(gè)人一起討論,就可以拓寬思路,效果大不同了。一個(gè)人容易鉆死胡同。
是不是可以這樣理解,就不是病句了:no two messages (sent to a certain mailbox ) must have equal size. // 因?yàn)閟ent to 是過(guò)去式,而這里謂語(yǔ)不該有時(shí)態(tài),所以sent不是謂語(yǔ)而是定語(yǔ)?(send two messages to a certain mailbox )
翻譯:“禁止(發(fā)送到同一郵箱的)2條消息具有相同長(zhǎng)度!薄勺冮L(zhǎng)度郵箱接受變長(zhǎng)消息Variable Size mailboxes accept messages of variable size .
must have equal size 必須具有相同長(zhǎng)度
前面有個(gè)no 把整句否定,所以是 “。。。不必具有相同長(zhǎng)度”作者: 潛艇8421 時(shí)間: 2009-6-17 23:12
no two messages
明顯是:不許兩郵件
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度 //two messages 的意思怎么見(jiàn)不到了?作者: 老郭 時(shí)間: 2009-6-17 23:23
“發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度”是對(duì)的作者: 粉絲 時(shí)間: 2009-6-17 23:29
//分析的很對(duì),翻譯不合適。
//發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度。
//must have equal size 必須具有相同長(zhǎng)度
//前面有個(gè)no 把整句否定,所以是 “。。。不必具有相同長(zhǎng)度”
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
。。。A to B 。。。。。no two messages sent to a certain mailbox
也太簡(jiǎn)單了!俺都看明白啦!作者: 潛艇8421 時(shí)間: 2009-6-17 23:50
//no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
//發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度
作為文檔,老外干嘛不這樣說(shuō):Does not need have the same size when one messages send to a certain mailbox.作者: 宇宙飛船 時(shí)間: 2009-6-18 00:46
no must have equal size -------- Does not need have the same size
發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size //要說(shuō)那句話,老外不會(huì)這樣說(shuō)的!
Does not need have the same size when one messages send to a certain mailbox. 發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度作者: gusto 時(shí)間: 2009-6-18 02:08
看大家討論的很熱烈啊。好象確實(shí)也值得說(shuō)兩句;
1。 先簡(jiǎn)化下句子,大家應(yīng)該都同意 sent to a certain mailbox 是個(gè)定語(yǔ)結(jié)構(gòu),所以
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
可以簡(jiǎn)化成 no two messages must have equal size 來(lái)分析。
2。為什么 no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
翻譯成 “發(fā)送到某一個(gè)郵箱的信息不必具有相同的長(zhǎng)度! 里面‘兩個(gè)’不見(jiàn)了?
因?yàn)檫@里兩個(gè)實(shí)際上是 某一組中所有信息中的任何兩個(gè),判斷原因在于 no 在前面。所以翻譯的時(shí)候也可以加上”任何兩個(gè)”,但是既然“不必”在后面,加與不加意思都很明顯,是一樣的。
no two messages must have equal size 和 two messages needn't have equal size 意思是不一樣的。前者是 “任何兩個(gè)信息都不必須具有相同的長(zhǎng)度”, 后者是 “兩個(gè)信息不必具有相同長(zhǎng)度”。
當(dāng)指出一組成員中任何兩個(gè)都不相同的時(shí)候,常常用到 no two. ....have same .... , 比 any two ... don't have same size 要簡(jiǎn)潔明確的多。
房間里5個(gè)人,每個(gè)人衣服顏色都不一樣: no two persons have same color clothes.
比 any two persons have different color clothes. 要簡(jiǎn)潔。( 也顯然不是 two persons have different clothes 只有兩個(gè)人衣服顏色不一樣)
3 need 既可以當(dāng)助動(dòng)詞,也可以當(dāng)動(dòng)詞。用法不一樣。
上面樓的:“Does not need have the same size” 應(yīng)該有語(yǔ)法問(wèn)題,因?yàn)榧热?does 提出來(lái)了,那么是把 need 做動(dòng)詞(非助動(dòng)詞)來(lái)看的,而兩個(gè)動(dòng)詞(need, have )間缺少一個(gè) to。
所以,要么 does not need to have the same size, 要么 needn't have the same size . (need這里做助動(dòng)詞,非動(dòng)詞)
我不需要任何杯子。 I needn't any cup (錯(cuò),加not在 need后,那么need是助動(dòng)詞,這里缺少動(dòng)詞)
I don't need any cup 對(duì)。 need 這里是動(dòng)詞,非助動(dòng)詞。否定句子時(shí)候必須加do ,does 等。作者: f.luo 時(shí)間: 2009-6-18 02:26
現(xiàn)在才明白電工的論壇為什么有英語(yǔ)版塊了。以前一直沒(méi)有仔細(xì)想過(guò)。關(guān)注下……作者: testcode 時(shí)間: 2009-6-18 03:17
看到語(yǔ)法分析,很暈作者: ydz0515 時(shí)間: 2009-6-18 11:04
十分同意10樓Gusto, 12樓老郭:
Must 必須,應(yīng)該,一定,準(zhǔn)是, 表示說(shuō)話人認(rèn)為有必要做某事, 命令, 要求別人做某事以及對(duì)事物的推測(cè)。
need 是一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞, 它的用法完全和其它情態(tài)動(dòng)詞一樣。
(但 need 還可當(dāng)作實(shí)義動(dòng)詞使用, 這時(shí) need 就象其他動(dòng)詞一樣,有第三人稱,單復(fù)數(shù), 后面加帶 to 的動(dòng)詞等特性。)作者: ydz0515 時(shí)間: 2009-6-18 11:08
感謝諸位。如果不是眾人參與,俺花一年也沒(méi)這2天的收獲大。
下面還有很多類似問(wèn)題。作者: 粉絲 時(shí)間: 2009-6-18 11:34
no two messages sent to a certain mailbox must have equal size
沒(méi)有兩條信息發(fā)送到一個(gè)已知郵箱必需有相同的大小。
-----------------------------------------------------------
既然沒(méi)有兩條信息被發(fā)送了,何來(lái)后面的郵箱要求相同的大。
只能說(shuō)這個(gè)老外連小學(xué)生二年級(jí)水平的考試都未能通過(guò)!作者: testcode 時(shí)間: 2009-6-19 01:26
意思應(yīng)該是上面的: